Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Image 
102) সূরা তাকাসূর (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-8 |
 
  أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ  (1
প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,  
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),  
 
  حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ  (2
এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।  
Until ye visit the graves.  
 
  كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ  (3
এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।  
But nay, ye soon shall know (the reality).  
 
  ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ  (4
অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।  
Again, ye soon shall know!  
 
  كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ  (5
কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।  
Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)  
 
  لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ  (6
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,  
Ye shall certainly see Hell-Fire!  
 
  ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ  (7
অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,  
Again, ye shall see it with certainty of sight!  
 
  ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ  (8
এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।  
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).  
 
  Ayahs:   | 1-8 |