Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Image 
26) সূরা আশ-শো’আরা (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 227
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-60 | 61-75 | 76-90 | 91-105 | 106-120 | 121-135 | 136-150 | 151-165 | 166-180 | 181-195 | 196-210 | 211-225 | 226-227 |
 
  إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ  (121
নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।  
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.  
 
  وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ  (122
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।  
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.  
 
  كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ  (123
আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।  
The 'Ad (people) rejected the apostles.  
 
  إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ  (124
তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই?  
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear ((Allah))?  
 
  إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ  (125
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।  
"I am to you an apostle worthy of all trust:  
 
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ  (126
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।  
"So fear Allah and obey me.  
 
  وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ  (127
আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।  
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.  
 
  أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ  (128
তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ?  
"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?  
 
  وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ  (129
এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে?  
"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)?  
 
  وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ  (130
যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।  
"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?  
 
  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ  (131
অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।  
"Now fear Allah, and obey me.  
 
  وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ  (132
ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।  
"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know.  
 
  أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ  (133
তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান,  
"Freely has He bestowed on you cattle and sons,-  
 
  وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ  (134
এবং উদ্যান ও ঝরণা।  
"And Gardens and Springs.  
 
  إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ  (135
আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।  
"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."  
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-60 | 61-75 | 76-90 | 91-105 | 106-120 | 121-135 | 136-150 | 151-165 | 166-180 | 181-195 | 196-210 | 211-225 | 226-227 |