Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Image 
37) সূরা আস-সাফফাত (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 182
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-60 | 61-75 | 76-90 | 91-105 | 106-120 | 121-135 | 136-150 | 151-165 | 166-180 | 181-182 |
 
  وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ  (76
আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।  
And We delivered him and his people from the Great Calamity,  
 
  وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ  (77
এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।  
And made his progeny to endure (on this earth);  
 
  وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ  (78
আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে,  
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:  
 
  سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ  (79
বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।  
"Peace and salutation to Noah among the nations!"  
 
  إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ  (80
আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।  
Thus indeed do we reward those who do right.  
 
  إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ  (81
সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।  
For he was one of our believing Servants.  
 
  ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ  (82
অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।  
Then the rest we overwhelmed in the Flood.  
 
  وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ  (83
আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।  
Verily among those who followed his Way was Abraham.  
 
  إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ  (84
যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল,  
Behold! he approached his Lord with a sound heart.  
 
  إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ  (85
যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ?  
Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship?  
 
  أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ  (86
তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ?  
"Is it a falsehood- gods other than Allah. that ye desire?  
 
  فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ  (87
বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি?  
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"  
 
  فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ  (88
অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।  
Then did he cast a glance at the Stars.  
 
  فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ  (89
এবং বললঃ আমি পীড়িত।  
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"  
 
  فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ  (90
অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।  
So they turned away from him, and departed.  
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-60 | 61-75 | 76-90 | 91-105 | 106-120 | 121-135 | 136-150 | 151-165 | 166-180 | 181-182 |