Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Image 
69) সূরা আল হাক্বক্বাহ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 52
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-52 |
 
  وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ  (16
সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।  
And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,  
 
  وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ  (17
এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।  
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.  
 
  يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ  (18
সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।  
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.  
 
  فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ  (19
অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।  
Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!  
 
  إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ  (20
আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।  
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"  
 
  فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ  (21
অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে,  
And he will be in a life of Bliss,  
 
  فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ  (22
সুউচ্চ জান্নাতে।  
In a Garden on high,  
 
  قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ  (23
তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।  
The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.  
 
  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ  (24
বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।  
"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"  
 
  وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ  (25
যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।  
And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!  
 
  وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ  (26
আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!  
"And that I had never realised how my account (stood)!  
 
  يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ  (27
হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।  
"Ah! Would that (Death) had made an end of me!  
 
  مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ  (28
আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।  
"Of no profit to me has been my wealth!  
 
  هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ  (29
আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।  
"My power has perished from me!"...  
 
  خُذُوهُ فَغُلُّوهُ  (30
ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও,  
(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,  
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-52 |