Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Unicode Text 
79) সূরা আন-নযিআ’ত (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 46
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-46 |
 
   (1
শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে,  
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;  
 
   (2
শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে;  
By those who gently draw out (the souls of the blessed);  
 
   (3
শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে,  
And by those who glide along (on errands of mercy),  
 
   (4
শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং  
Then press forward as in a race,  
 
   (5
শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।  
Then arrange to do (the Commands of their Lord),  
 
   (6
যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী,  
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,  
 
   (7
অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী;  
Followed by oft-repeated (commotions):  
 
   (8
সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।  
Hearts that Day will be in agitation;  
 
   (9
তাদের দৃষ্টি নত হবে।  
Cast down will be (their owners') eyes.  
 
   (10
তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই-  
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?  
 
   (11
গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও?  
"What! - when we shall have become rotten bones?"  
 
   (12
তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে!  
They say: "It would, in that case, be a return with loss!"  
 
   (13
অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ,  
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,  
 
   (14
তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।  
When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).  
 
   (15
মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি?  
Has the story of Moses reached thee?  
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-46 |