Home    Source

 
 Home
 Subject Index
 Bukhari Shareef
 Muslim Shareef
 Abu Dawud
 Malik Muwatta
Google
See Arabic as Unicode Text 
85) সূরা আল বুরূজ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 22
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
 শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
  Ayahs:   | 1-15 | 16-22 |
 
   (1
শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের,  
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;  
 
   (2
এবং প্রতিশ্রুত দিবসের,  
By the promised Day (of Judgment);  
 
   (3
এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়  
By one that witnesses, and the subject of the witness;-  
 
   (4
অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ,  
Woe to the makers of the pit (of fire),  
 
   (5
অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা;  
Fire supplied (abundantly) with fuel:  
 
   (6
যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।  
Behold! they sat over against the (fire),  
 
   (7
এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।  
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.  
 
   (8
তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল,  
And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-  
 
   (9
যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।  
Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.  
 
   (10
যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা,  
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.  
 
   (11
যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।  
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),  
 
   (12
নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।  
Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.  
 
   (13
তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।  
It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).  
 
   (14
তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়;  
And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,  
 
   (15
মহান আরশের অধিকারী।  
Lord of the Throne of Glory,  
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-22 |